WomensLaw sirve y apoya a todas las personas sobrevivientes sin importar su sexo o género.
Información Legal: Federal
Leyes actualizadas al 17 de diciembre de 2020 ¿Tendré un intérprete si no hablo inglés?
Si usted está solicitando en una oficina de asilo, usted deberá traer su propio intérprete para la entrevista de asilo. El gobierno no le proveerá uno/a. El/la intérprete no podrá ser su abogado/a o representante, ni ningún/a testigo que declare en su lugar. El/la intérprete debe tener al menos 18 años de edad.
Si usted está solicitando asilo como defensa contra los procedimientos de remoción, el gobierno sí le proveerá un/a intérprete para la audiencia de asilo y todos los procedimientos en corte.1
1 Vea la página web de USCIS
© 2008–2024 WomensLaw.org es un proyecto de la Red Nacional para Eliminar la Violencia Doméstica, Inc. (NNEDV, por sus siglas en inglés). Todos los derechos reservados. Este sitio web ha sido financiado en parte por una subvención de la Oficina de Víctimas del Crimen, Oficina de Programas de Justicia, Departamento de Justicia de los E.U. Ni el Departamento de Justicia de los E.U. ni ninguno de sus componentes opera, controla, es responsable o necesariamente endosa este sitio web (incluyendo, sin limitarse a, su contenido, infraestructura técnica, políticas y cualquier otro servicio o herramientas provistas). NNEDV es una organización sin fines de lucro 501©(3) con el número de identificación patronal (EIN, por sus siglas en inglés) 52-1973408.